Fonctionnement du Blog

Les images sont récoltées sur internet et redirigent en général vers leur site d'origine.
Le blog n'héberge aucun contenu propriétaire, si quelque chose vous chagrine, n'hésitez pas à m'écrire.

Pour profiter de l'intégralité des articles, veuillez cliquer sur leur titre ou sur la mention «continuer à lire» située au bas de chaque résumé.

mardi 21 août 2012

Gourmand

食いしん坊
くいしんぼ(う)
kuishinbo(u)

gourmand, gloutton

du verbe 食う, kuu manger (version masculine ou vulgaire, omniprésente par exemple dans Wolf's Rain par exemple) avec le même kanji que 食べるtaberu.

L'intérêt ici, en dehors du mot lui-même, est sa construction.

Le suffixe ぼうbou s'attache à de nombreux mots pour désigner «celui qui est» pafois même dans une version un peu familière en ぼうやbouya, en référence à l'affecteux ボウヤbouya qu'on dit aux petits garçons qu'on ne connaît pas.


De la même façon, sur le verbe 怒るokoru (se mettre en colère) on forme 怒りん坊okorimbou celui qui se met souvent en colère, d'où le nom japonais de Grincheux dans 白雪姫shirayukihime (Blanche-Neige).

On peut encore trouver 寝坊nebou (qui dort beaucoup, qui se lève tard) construit sur 寝るneru (dormir).

C'est aussi de cette façon qu'est construit 赤ん坊akanbou (celui qui est rouge, donc... le bébé ^^ je vous expliquerai, c'est une histoire de tradition, pas forcément de couleur de peau d'extra-terrestre)

Si on donne dans les couleurs, on a aussi黒ん坊kurombou, (nan, pas Colombo, lui il est tout blanc, KUrombo, le tout noir, le bien bronzé). Comment dit-on tout blanc? Facile, 白ん坊shirombou !)

Bref, vous avez compris l'idée, il y a beaucoup de mots construits sur ce schéma alors à vos dicos et amusez-vous bien, peut-être aurez-vous l'idée d'en inventer?

Pour revenir à notre histoire de gourmand, qui est le plus gros gourmand de l'histoire de l'animation? Naruto? Moi je vote pour Goku!!!

Et vous?





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire