Un blog en chansons pour apprendre un japonais utile, à la fois par la culture et par le plaisir.
Fonctionnement du Blog
Les images sont récoltées sur internet et redirigent en général vers leur site d'origine. Le blog n'héberge aucun contenu propriétaire, si quelque chose vous chagrine, n'hésitez pas à m'écrire. Pour profiter de l'intégralité des articles, veuillez cliquer sur leur titre ou sur la mention «continuer à lire» située au bas de chaque résumé.
dimanche 9 décembre 2012
Vidéo: Shimajirō octobre 2012
Voici le DVD découpé en petits bouts. À vous de choisir un morceau ou bien voir en continu. Bravo à ceux qui comprennent tout ce que disent les mamans à la fin!
---------- なんてね......... C'est ce que j'avais l'intention de faire mais impossible de mettre la seconde moitié. Rendez-vous sur nyaa, donc. Intro (20"):
Nommer les fruits (1'26"):
Transition papillon (6"):
Un peu de politesse (ce sont surtout les autres mots qui sont intéressants, ceux qui servent à introduire ou expliquer les こんにちは et autres いただきます) (2'21"):
Comment bien se tenir en faisant les courses avec maman (1'34"):
transition (24"):
Chanson: おおきな くりの きの したで (58"):
Transition (8"):
Aider à la maison: aligner les chaussures dans l'entrée (1'07"):
Chanson: Qu'est-ce que tu aimes bien? (nourriture, animal, humain... à choisir. Un bon moyen de réviser son vocabulaire par thème :)) (3'32"):
おしゃべりきらりん (jouet fourni spécialement qui cause tout seul, abonnez-vous si vous avez des enfants, c'est super ^__^) et les voitures ("):
Uzumaki machine: transformez-vous en crayons! ("):
Chanson: pour ranger en s'amusant ("):
Chanson: ちょうちょう avec le plein d'instruments en impro solo jazzy
Transition ("):
Pub pour le jouet du mois prochain: un puzzle magnétique multifonctions sur les animaux de la mer ("):
Les mamans causent de leurs inquiétudes sur la crèche et la maternelle ("):
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire