Fonctionnement du Blog

Les images sont récoltées sur internet et redirigent en général vers leur site d'origine.
Le blog n'héberge aucun contenu propriétaire, si quelque chose vous chagrine, n'hésitez pas à m'écrire.

Pour profiter de l'intégralité des articles, veuillez cliquer sur leur titre ou sur la mention «continuer à lire» située au bas de chaque résumé.

samedi 12 janvier 2013

踏む

ふむ
fumu
Marcher sur, fouler, piétiner

En français, on dit «marcher | sur quelque chose», en japonais on dit «marcher sur | quelque chose» donc ふむ prend un COD avec la particule を (parfois omise).

猫踏んじゃった
ねこ ふんじゃった
ねこ ふんで しまった
J'ai marché sur (la queue de) le chat

壊れたガラスを踏むな。
こわれたがらすをふむな。
Ne marche pas sur le verre brisé.
(phrase jisho.org)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire