Fonctionnement du Blog

Les images sont récoltées sur internet et redirigent en général vers leur site d'origine.
Le blog n'héberge aucun contenu propriétaire, si quelque chose vous chagrine, n'hésitez pas à m'écrire.

Pour profiter de l'intégralité des articles, veuillez cliquer sur leur titre ou sur la mention «continuer à lire» située au bas de chaque résumé.

mercredi 16 janvier 2013

双眼鏡

そうがんきょう
sougankyō
Jumelles (optique)

双眼鏡 Jumelles

 deux
 yeux (pas le kanji le plus courant, c'est vrai)
 miroir

Si on ne prend que les deux derniers kanjis, ça donne
眼鏡めがねLunettes

Donc, un miroir pour les deux yeux, ou deux めがね.

Et pour un seul œil? un téléscope?
望遠鏡ぼうえんきょうTélescope
avec le même かがみ)miroir et 遠いとおい)loin et 望むのぞむ)voir.
Donc un miroir qui voit loin.

La phrase fétiche de l'émission おかあさんといっしょ dans les années 2000 était
遠鏡でめてみよう」(ぼうえんきょうで のぞめて みよう

Sur le même modèle, on rencontre fréquemment des phrases impliquant le même kanji mais dans des lectures différentes comme astuces mnémotechniques pour apprendre lesdits kanjis.

Par exemple, 入り口から入りますいりぐちからはいります).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire